ぐれっぐのことば日記・改

引越ししてみました

イチロー、ヤンキースへ

びっくりしたなあ。シアトルにいる(日本人の)お友達は寂しいだろうね。
これから、少しはヤンキースの試合を見に行こうと思いました。

これまで野球を全然見ていなかったので、記者会見を見て少しびっくりしたのですが、最後の挨拶は通訳を通してされていたのですね。自分の言葉で簡単な英語で話すのかと勝手に思っていたので、ちょっとびっくりしました。

詳細に比べていないので正確な分析ではありませんが、やはり日本語の挨拶は傾向としてredundantな表現が多く、英語に通訳された時に少し短くなっている印象を受けました。時間があったら書き起こして元の挨拶と通訳を付きあわせてみようかと思います。

http://mlb.mlb.com/video/play.jsp?c_id=mlb&content_id=23274631